pełny

pełny
{{stl_3}}pełny {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}pɛwnɨ{{/stl_7}}{{stl_4}}]{{/stl_4}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_6}}pełen {{/stl_6}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}pɛwɛn{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_9}}adj {{/stl_9}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}napełniony po brzegi{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}kubek{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}wanna{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}worek{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}sala{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}tramwaj {{/stl_33}}{{stl_14}}voll {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}pełen czegoś {{/stl_22}}{{stl_14}}mit etw gefüllt {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}nalać do pełna {{/stl_22}}{{stl_14}}voll gießen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wypełniony{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}cegła{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}meble{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}płyty {{/stl_33}}{{stl_14}}massiv {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}zawierający coś{{/stl_13}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_13}}nasycony czymś{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}oczy pełne łez {{/stl_22}}{{stl_14}}Augen voll[er] Tränen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}powietrze było pełne zapachu {{/stl_22}}{{stl_14}}die Luft war von Duft erfüllt {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}atmosfera pełna napięcia {{/stl_22}}{{stl_14}}sehr gespannte Atmosphäre {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_27}}przen {{/stl_27}}{{stl_13}}ogarnięty czymś{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}pełen czegoś {{/stl_22}}{{stl_14}}von etw durchdrungen {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}erfüllt{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}pełen entuzjazmu {{/stl_22}}{{stl_14}}voller Begeisterung {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}pełen nadziei {{/stl_22}}{{stl_14}}hoffnungsvoll {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}5) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}absolutny{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}szczęście{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}zadowolenie {{/stl_33}}{{stl_14}}völlig{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_33}}zaufanie {{/stl_33}}{{stl_14}}voll{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}unbegrenzt{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_33}}bezpieczeństwo{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}spokój {{/stl_33}}{{stl_14}}absolut {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}pełne morze {{/stl_22}}{{stl_14}}offene See {{/stl_14}}{{stl_15}}f, {{/stl_15}}{{stl_14}}Hochsee {{/stl_14}}{{stl_15}}f {{/stl_15}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}6) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}doskonały{{/stl_13}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_13}}najwyższej jakości{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}rozkwit{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}rozwój {{/stl_33}}{{stl_14}}vollkommen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}koń pełnej krwi {{/stl_22}}{{stl_14}}Vollblut {{/stl_14}}{{stl_15}}nt {{/stl_15}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}7) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}całkowicie rozwinięty{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}[pracować] na \pełnych obrotach {{/stl_22}}{{stl_14}}auf vollen Touren {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}Hochtouren{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}[arbeiten] {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}ruszyć pełną parą {{/stl_22}}{{stl_14}}mit Volldampf beginnen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}jechać na \pełnym gazie {{/stl_22}}{{stl_14}}mit Vollgas fahren {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}8) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}kompletny{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}tekst utworu {{/stl_33}}{{stl_14}}ganz{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}ungekürzt{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_33}}zawartość {{/stl_33}}{{stl_14}}vollständig {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}kąt \pełny {{/stl_22}}{{stl_12}}mat {{/stl_12}}{{stl_14}}360{{/stl_14}}{{stl_14}}°{{/stl_14}}{{stl_14}}-Winkel {{/stl_14}}{{stl_15}}m {{/stl_15}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}mleko pełne {{/stl_22}}{{stl_14}}Vollmilch {{/stl_14}}{{stl_15}}f {{/stl_15}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}w \pełnym znaczeniu tego słowa {{/stl_22}}{{stl_14}}im vollen Sinne des Wortes {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}9) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}pulchny{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}kształty{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}twarz {{/stl_33}}{{stl_14}}füllig{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}rundlich {{/stl_14}}

Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • pełny — {{/stl 13}}{{stl 7}}|| {{/stl 7}}pełen {{/stl 13}}{{stl 8}}(tylko w funkcji orzecznika) przym. Ia, pełnyni, pełnyniejszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o czymś mającym określoną pojemność: zawierający,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • pełny — pełnyni, pełnyniejszy a. pełen (tylko w funkcji orzecznika lub przydawki, po której następuje rzeczownik w dopełniaczu) 1. «napełniony, wypełniony po brzegi, do wierzchu; napełniony tak, że więcej nie może się zmieścić» Pełny garnek, talerz,… …   Słownik języka polskiego

  • pełny — 1. Czerpać pełną garścią, pełnymi garściami «brać, czerpać dużo, korzystać z czegoś bez ograniczeń»: Cieszyliśmy się, że przeżyliśmy i że dane nam jest czerpać pełną garścią z uroków wolności. T. Kwiatkowski, Panopticum. Tęgim pisarzem okazał się …   Słownik frazeologiczny

  • kąt pełny — {{/stl 13}}{{stl 8}}mat. {{/stl 8}}{{stl 7}} kąt mający 360° {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • mieć wypchany [pełny, gruby] portfel — {{/stl 13}}{{stl 7}} mieć dużo pieniędzy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jak ma wypchany portfel, to stać go na rozrzutność. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • do pełna — → pełny …   Słownik języka polskiego

  • pełen — → pełny …   Słownik języka polskiego

  • pelnyti — pelnyti, pel̃no, pel̃nė tr., pel̃nyti, ija, ijo Mtl, Pc 1. R114, K, Jrb, Ps, RdN, Zr uždirbti: Vyrai žvejojo – sau duonelę visiaip pelnė Krg. Ans gerus piningus pel̃no Prk. Su tuom jis savo duonytę pel̃no Brž. Jaunam reikėjo pinigus pelnyt Ktč.… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • pelnytojas — ( is K), a smob. (1) 1. kas uždirba, pelno: Belaukdami duonos pelnytojo, namiškiai pamažu buvo prisidarę skolų rš. 2. BŽ548 kas įsigyja, užtarnauja. pelnytojas; užpelnytojas …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Erhard Pachaly — (* 15. November 1934 in Dramburg, Pommern) ist ein deutscher Historiker. Erhard Pachaly legte 1954 sein Abitur ab und studierte anschließend Geschichte, Geografie und Pädagogik an der Humboldt Universität zu Berlin (HUB). 1959 schloss er das… …   Deutsch Wikipedia

  • Мазовецкий диалект польского языка — Мазовецкий диалект на карте диалектов польского языка, составленной на основе карты С. Урбаньчика[1][2] …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”